aku rasa cam pernah baca je..mungkin lirik lagu.. mana ah si ciper jamban ni nak paham..dia ni paham bahasa tamil je.. dulu masuk sek jenis keb tamil nesan..
sempena tawun baru ni aku nak nko tau, ros hitam.. tolong le terjemah apa yg nko puitiskan tu ke bahasa ibunda.. aku ni hanya si tukang sapu.. manalah aku nak tau bahasa omputih tu.. setakat "toilet brush","soap","clean" tu tau le aku.. dah berpinau mate aku membaca dan dh koyak rabak kamus dewan aku kerjakan tapi tak paham2 gaks.. dan lagi satu... kalo nko maleh sgt nak translatekan..alamak tercakap omputih plak (itu je la satu2nya perkataan yg aku tau cakap), nko minta tolong le pada mr ceo kita tu..sekian..
__________________
nak cari idea memang susah, nak mengedit senang je..nak komen apa yang orang lain dah buat, laaaagi senang..apa lagi nak mengutuk..hurmm pejam mata jeeeee
Lela ooo lela..aku mls nk bc sjk pjg2 ni..nk lak dlm bhs penjajah..kang jenuh aku belek kamus..cb ko t'jemah'n utk aku dlm bhs urdu lak!
aah la nad..... aku pun dah jenuh transletkan kat bahasa uganda pun tak jadik2... semua kamus dah aku belek sampai jadik belacan dah... yg aku tau je la 'i love you', kiss, i'm sorry'. itu je la. lepas ni aku nak bukak pulak kamus jawa mana tau la ada kot2.
__________________
aku ada...... ko ada ke????? suka ati aku la... ada aku kisah
Lela ooo lela..aku mls nk bc sjk pjg2 ni..nk lak dlm bhs penjajah..kang jenuh aku belek kamus..cb ko t'jemah'n utk aku dlm bhs urdu lak!
apa la lembam sangat ko ni nadia mustapa.....sajak yg cam ni punya senang pun ko x paham,tp ko jgn bimbang sebagai pakar bahasa aku akan translatekan ke dalam bahasa yg mudah untuk difahami............
wal fadang fasil rul tiada del fukuk kayu el fanas terik kok buah kurma untuk buka fuasol il telah kehafisanil kufandang kiri kananil tomfok2 taik unta
yang banyak2 n panjang tu bunga je......isi kandungannya adalah seperti di atas....
sekian terima kasih
__________________
Sehuduh-huduh punggung lelabi, huduh lagi paras rupa Zul Pepaya..